|
ローカリゼーション
Software Localization
|
作業(yè)フローと品質をより一層厳格に管理するシステムの構築に絶えず努力しています。
ソフンのソフトウェア?ローカリゼーションチームは豊富な経験を持っています...。弊社のローカリゼーション部門は、顧客の需要をよく知られてしたプロジェクトマネージャー(PM)、豊富な経験を持つプロな訳者と校閲スタッフ(チェッカー)から構成されており、各種ソフトウェアツールにも 熟達しています。各産業(yè)の企業(yè)からも多數ご依頼を承っており、そのニーズに応えることで、作業(yè)フローと品質をより厳格に管理するプロジェクトの構築に絶えず努力しています。
|
|
|
|
軟件本地化包括層面 Software Localization Involves
|
ローカリゼーションとは総合技術であり、ソフトウェアプログラミング、翻訳技術、電子出版など、たくさんの知識を融合した業(yè)務です。一般にソフトウェア?ローカリゼーションには次のような流れがあります。
|
- 01 ローカリゼーションプロセスで使用する専用ツールの準備
- 02 ローカリゼーションで処理するファイルのチェック
- 03 リソースファイルのキャプチャ及び再利用
- 04 字數の計算と統(tǒng)計
- 05 専門用語表(グロッサリー)の作成
- 06 翻訳環(huán)境の構築
- 07 翻訳済みリソースファイルの校閲
- 08 翻訳後のユーザーインターフェースの位置とサイズの調整
- 09 プログラム及びオンラインヘルプのコンパイル
- 10 コンパイル後のプログラム及びオンラインヘルプの完成度チェック
- 11 エンジニアにより報告されたバグの修正
|
軟件本地化處理流程 Localization Process
|
ソフトウェア?ローカリゼーションの処理プロセスは具體的な処理內容に沿って進められます。大まかな流れは次のようになります。
|
プロジェクト管理と翻訳におけるプロとしての経験を弛みない努力により、ソフンのソフトウェア?ローカリゼーションは多くのお客様から高い評価を得ています。國際的に有名企業(yè)のソフトウェア?ローカリゼーションプロジェクトもこれまで多數お手伝いさせていただいております。
|